こんな時 こんな英語

Happy new year! 2021 – 新年のご挨拶

  • LINEで送る

あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いいたします。

Happy new year!

皆様、あけましておめでとうございます。 2020年にスタートした「英会話教室Crossing Seas」ですが、無事に新年を迎え新たな気持ちでスタートいたします。

皆様方の温かい支えのもと、本年も頑張ってまいりますので何卒変わらぬご支援のほどよろしくお願い申し上げます。

この年末年始は例年とは違った静かなもの

新年早々、気分が沈むような話は避けたいとは思いつつ、春よりもコロナの感染者が増えてしまっていますね。

本当は我が家も私の両親が先月中旬から1カ月程滞在する予定だったのですが、それも取りやめになり、親子3人で静かな年末年始になりました。

海外では大晦日の夜がカップルの日💛

日本ではクリスマスにはカップルで過ごすことが多いですよね。

本来のクリスマスは、家族で過ごす日だというお話を先日のブログでさせていただきました。↓↓↓

クリスマスはもう目の前!(2)

逆に大晦日やお正月が家族と一緒に過ごす日。

では、海外は?というと、カップルがソワソワするのが大晦日なんです!

ご存じなかった人も多いのではないでしょうか?

大晦日には意中の人がいたり、お付き合いしている相手がいる場合には予定を合わせてロマンチックな夜を迎えます。

日本の人からしたら「えー?その日なの!」とびっくりするかもしれませんね。

違う国。違う文化。興味深いですね。

時刻が新しい年を迎えた瞬間にカップルが・・・・・!

時刻がカウントダウンで新年を迎えた迎えたその瞬間、大勢のカップルはキスをします。だから1月1日を迎えた瞬間には周りの人の大勢があちこちでキス。キス。キス。ブチューッ!(笑)

寒い中、夜遅くでもスケートリンクが解放されていたり数多くの店などが営業しているので友人同士集うことも多く、あちこちのお宅でホームパーティーが開催されています。

私も当時の彼氏(現在の主人)と大晦日は次から次へとパーティーのはしごをしたものです。そんなナイトライフを送っていた時代があったことが遠い昔に感じてしまう今日この頃です。(苦笑)

大晦日や元旦を英語でなんて言う?

大晦日のことを英語では New year eve といいます。 New year =新年 eve = イブニングからきているので夜

つまり、新年(1月1日)の前の夜ということで 大晦日 を表します。

元旦はなんとなく分かったかな?  元旦 = New year ‘s day 

元旦の朝はカナダの家族とせっかくだからZoomでおしゃべり

おせちも食べ、初詣にも行き、年賀状も見て、お年玉も渡し、すごろくやかるたなどのゲームもやった後は特別することもなかったので「じゃぁ家族と話そうか」となり、いろんな人たちとZoomでおしゃべりをして過ごしました。

日本は1月1日の午前10時。 カナダは12月31日の夜8時。

お母さんのところ、お兄さん家族のところ、いとこのところ、おじさんおばさんのところ等 あちこちへ連絡して3時間位話をしていました。

日本ではクリスマスが終わったらすぐにクリスマスツリーをしまってお正月の飾りつけをしますが、海外ではまだ飾っておくのが習慣なんです。これもまた私たちとは違って面白いですね!

 

 

2021年も皆様方にとって、健康で素晴らしい一年になりますように。

また、Crossing Seasでも通ってくださってる生徒様のコミュニケーション能力の向上に一層努めてまいりますのでご理解とご協力のほど何卒よろしくお願い申し上げます。

 

Crossing Seas

代表 バアル瑠美

  • LINEで送る

コメントを残す

*